site.btaСтуденти от Гент преподават български език в училището „Пейо Яворов“ в Брюксел
Студенти от Гентския университет, които учат български, преподават езика ни в българското училище „Пейо Яворов“ в Брюксел. „Предишният срок тук преподаваха двама студенти от Гент, минали години също са идвали студенти от там“, каза специално за рубриката БГ Свят на БТА директорът на училището Миглена Дикова-Миланова. Тя работи паралелно и в университета в белгийския град, където преподава български език и култура в специалността по славистика - Източноевропейски науки и Русия.
„Студентите преподават в българското училище като част от обучението в университета в Гент. Симбиозата между тях и децата е много обогатяваща и интересна и за двете страни. Децата задават въпроси, на които студентите - главно фламандци и белгийци, не могат да отговорят, защото това са въпроси, които едно дете би задало на някой от България. Получава се едно леко объркване и студентът трябва да обясни той откъде е. Това кара висшистите да научат повече неща за българската култура“, коментира Дикова.
Около 360 деца в различен възрастов диапазон – от подготвителни групи с 4-годишни до последни гимназиални класове - учат в българското учебното заведение в белгийската столица. Един е ученикът в 12 клас, стана ясно от думите на директора. Тя преподава в образователното средище за пета учебна година и е негов директор от една година. Поема длъжността от Валентина Найденова.
„Работим по програмата на МОН, което ни дава възможност да издаваме удостоверения по предметите, които преподаваме – български език и литература, история и цивилизация и география. И сме много горди от тази възможност“, сподели Миглена Дикова.
В училището се провеждат и обучения по български език като втори за деца, които са от смесени бракове или говорят друг език като роден вкъщи. Това също са и говорещи на турски деца. В „Пейо Яворов“ има голяма група с начинаещи и такава, която вече е достигнала второ ниво владеене на български език. Занятията се провеждат в сряда и събота.
„Имаме Родителски съвет, с който работим успешно заедно“, каза още директорът на училището, в което преподават 10 учители. Сред тях е и Христо Караславов. Той е там от 2015 г. и е един от преподавателите „ветерани“ - по думите му - в образователното средище.
„Изключително хубавото нещо е това усещане за смисъл. Занимавал съм се с какво ли не, но си признавам, че много рядко съм попадал на работа, която да върша с гъргорещо удоволствие. То идва от усещането, че вършим нещо със смисъл“, сподели той пред БТА.
Ивелина Чиликова също е учител по български език и литература в българското училище. Тя работи там от 7 години, преподава на деца в общо шест класа. „Децата в нашето училище са много и успяваме да направим групи. В тях те да са на почти една и съща възраст, което не се случва във всички български училища зад граница, тъй като децата са по-малко. Някъде стават класове, които са от деца на различни възрасти. Но при нас успяваме да имаме групи, в които децата са на една възраст.“
Един от по-многобройните класове е пети, където преподава Караславов.
„Тук, в това училище имаме домашни. Предметите ни са география, литература, български език и история. Има български училища (зад граница), в които родителите пращат децата си просто да учат български език, докато тук, в това училище, усещането е, че си в България. Имаме повече предмети. Не съм учил в България, но чувам от братовчеди и приятели, че е същото“, разказа пред БТА Николай Колев, ученик в 5. клас.
„Аз обичам да уча в българското училище, защото учим български, поправяме си грешките“, сподели Радостина Крумова от същия клас. Ева Добрева пък разказа, че предпочита обучението в България, защото там се намират приятелите ѝ. „Там имам много приятели. Ходим на училище, но после излизаме в парка, в центъра. Тук в Брюксел на много деца не им дават да излизат, защото е по-голям град от Добрич.“ Десислава Георгиева от 5. клас харесва и двете места - и Белгия, и България.
„Аз мисля, че българското училище тук в Брюксел е много по-забавно, защото всички говорим български и можем да се разбираме много по-добре. В белгийски или европейски училища всички говорят различен език и не се разбираме много добре“, каза от своя страна Борис Соколов.
„На мен повечето неща, които учим тук са ми ясни, защото на 3 г. живеех 9 месеца при баба ми. И тогава заради нея започнах да чета много книги на български. Тя има три книжарници и ми даваше всеки ден нова книга. Всичките ми книги вкъщи са на български“, коментира Красен Божилов.
В училището се организират и много тържества. Следва се българският празничен календар. „На децата много им харесва, включват се много активно, за което благодарим и на родителите. Това допринася и за контакта с българската общност“, посочи директорът на учебното заведение Миглена Дикова-Миланова.
/ЮХ/
news.modal.header
news.modal.text